Minn aðgangur
|
Skoða körfu
|
Ganga frá pöntun
Ítarleit
Forsíða
»
Vörulisti
»
Skáldverk eftir íslenzka höfunda
»
Íslenskar sögur á erlendum málum
»
Flokkar
Afmælisrit.
Áhugamál.
Áritaðar bækur. Bókmerki.
Barna- og unglingabækur.
Bækur um bækur og bókamenn.
Bændur og búalið.
Einnar bóka höfundar.
Fágætar bækur.
Ferðabækur. Um lönd og lýði.
Félags- og hugvísindi.
Gunnar Gunnarsson.
Goðafræði Grikkja og Rómverja.
Hagfræði - Viðskipti.
Halldór Kiljan Laxness.
Heilsa og lífsstíll.
Héraðssaga.
Íslandssaga.
Íslendingasögur.
Íslenzk og norræn fræði.
Íþróttir og leikir.
Jóhannes Sveinsson Kjarval.
Jólabækur Ísafoldar.
Kenslubækur - Skólamál.
Leikrit.
Listir og ljósmyndun.
Ljóð og rímur.
Lærdómsrit Bókmenntafélagsins.
Lögfræði. Lög og regla.
Matur og drykkur.
Málfræði. Málvísindi - Orðabækur
Náttúrufræði - Landafræði.
Riddarasögur.
Ritgerðir, ræður og bréf.
Ótrúlega litlar bækur.
Sagnfræði. Saga lands og heims.
Skáldverk eftir íslenzka höfunda
Skáldverk, þýdd.
Sérprent úr Bókum, Blöðum og Tím
Skuggi.
Stjórnmál og stjórnsýsla.
Tímarit - Dagblöð.
Tónlist - Hljómplötur - Nótur.
Trúmál og andleg málefni.
Teiknimyndasögur.
Vesturheims prent.
Vísindi og tækni.
Þjóðhættir-Þjóðlegur fróðleikur.
Þjóðsögur og ævintýri.
Þórbergur Þórðarson
Ættfræði - Stéttatal.
Ævisögur og endurminningar.
Bækur á Ensku.
Bækur á ýmsum tungumálum.
Ýmislegt skrítið og skemmtilegt
Gjafabréf Bókarinnar.
Nýtt!
Að búa til ofurlítinn skemmtigarð # 81769
6.900 kr.
Upplýsingar
Sendingarmáti
Persónuupplýsingar
Um okkur
Hafðu samband
Seven Icelandic short stories # 14699
[Forlagsband, kápa]
Ýmsir höfundar
Verð:
2.900 kr.
Afgreiðslutími:
1-3 dagar, að jafnaði.
Tungumál:
Enska
Ástand:
Gott eintak.
Vörunúmer:
#14699
Innihald
Seven Icelandic short stories. Edited by Ásgeir Pétursson and Steingrímur J. Þorsteinsson.
Sögurnar eru:
- The Story of Audunn and the Bear. (Translated by G. Turville-Petre.
Einar H. Kvaran. - A Dry Spell (1905). Translated by Jakobína Johnson.
Guðmundur Friðjónsson. - The Old Hay. ( 1909) Translated by Mekkin Sveinsson Perkins.
Jón Trausti. - When I was on the Frigate. (1910). Translated by Arnold R. Taylor.
Gunnar Gunnarsson. - Father and Son (1916). Translated by Peter Foote.
Guðmundur G. Hagalín. - The Fox Skin. (1923). Translated by Mekkin Sveinsson Perkins.
Halldór Kiljan Laxness. - New Iceland. (1927). Translated by Axel Eyberg and John Watkins.
Um bókina
Reykjavík. Ministry of Education, 1960.
Tilkynningar
Látið mig vita um breytingar á:
Seven Icelandic short stories # 14699
Segðu vini frá
Segðu einhverjum frá þessari vöru.
Umsagnir
Skrifa umsögn
Tungumál
13/11/2024
Bókin
©
bokin@simnet.is