Bókin
Minn ađgangur  |  Skođa körfu  |  Ganga frá pöntun   
  Ítarleit
  Forsíđa » Vörulisti » Skáldverk eftir íslenzka höfunda » Íslenskar sögur á erlendum málum »

Flokkar
Afmćlisrit.
Áhugamál.
Áritađar bćkur. Bókmerki.
Barna- og unglingabćkur.
Bćkur um bćkur og bókamenn.
Bćndur og búaliđ.
Einnar bóka höfundar.
Fágćtar bćkur.
Ferđabćkur. Um lönd og lýđi.
Félags- og hugvísindi.
Gunnar Gunnarsson.
Gođafrćđi Grikkja og Rómverja.
Hagfrćđi - Viđskipti.
Halldór Kiljan Laxness.
Heilsa og lífsstíll.
Hérađssaga.
Íslandssaga.
Íslendingasögur.
Íslenzk og norrćn frćđi.
Íţróttir og leikir.
Jóhannes Sveinsson Kjarval.
Jólabćkur Ísafoldar.
Kenslubćkur - Skólamál.
Leikrit.
Listir og ljósmyndun.
Ljóđ og rímur.
Lćrdómsrit Bókmenntafélagsins.
Lögfrćđi. Lög og regla.
Matur og drykkur.
Málfrćđi. Málvísindi - Orđabćkur
Náttúrufrćđi - Landafrćđi.
Riddarasögur.
Ritgerđir, rćđur og bréf.
Ótrúlega litlar bćkur.
Sagnfrćđi. Saga lands og heims.
Skáldverk eftir íslenzka höfunda
Skáldverk, ţýdd.
Sérprent úr Bókum, Blöđum og Tím
Skuggi.
Stjórnmál og stjórnsýsla.
Tímarit - Dagblöđ.
Tónlist - Hljómplötur - Nótur.
Trúmál og andleg málefni.
Teiknimyndasögur.
Vesturheims prent.
Vísindi og tćkni.
Ţjóđhćttir-Ţjóđlegur fróđleikur.
Ţjóđsögur og ćvintýri.
Ţórbergur Ţórđarson
Ćttfrćđi - Stéttatal.
Ćvisögur og endurminningar.
Bćkur á Ensku.
Bćkur á ýmsum tungumálum.
Ýmislegt skrítiđ og skemmtilegt
Gjafabréf Bókarinnar.
Nýtt! meira
Ný félagsrit # 81896
Ný félagsrit # 81896
19.500 kr.
Upplýsingar
Sendingarmáti
Persónuupplýsingar
Um okkur
Hafđu samband

Seven Icelandic short stories # 14699   [Forlagsband, kápa]
Ýmsir höfundar

Seven Icelandic short stories # 14699
Verđ: 2.900 kr.
  
Afgreiđslutími: 1-3 dagar, ađ jafnađi.
Tungumál: Enska
Ástand: Gott eintak.
Vörunúmer: #14699
   



Innihald
Seven Icelandic short stories. Edited by Ásgeir Pétursson and Steingrímur J. Ţorsteinsson.
Sögurnar eru:
- The Story of Audunn and the Bear. (Translated by G. Turville-Petre.
Einar H. Kvaran. - A Dry Spell (1905). Translated by Jakobína Johnson.
Guđmundur Friđjónsson. - The Old Hay. ( 1909) Translated by Mekkin Sveinsson Perkins.
Jón Trausti. - When I was on the Frigate. (1910). Translated by Arnold R. Taylor.
Gunnar Gunnarsson. - Father and Son (1916). Translated by Peter Foote.
Guđmundur G. Hagalín. - The Fox Skin. (1923). Translated by Mekkin Sveinsson Perkins.
Halldór Kiljan Laxness. - New Iceland. (1927). Translated by Axel Eyberg and John Watkins.



Um bókina
Reykjavík. Ministry of Education, 1960.

Umsagnir

Tilkynningar meira
Látiđ mig vita um breytingar á: Seven Icelandic short stories # 14699
Segđu vini frá
 
Segđu einhverjum frá ţessari vöru.
Umsagnir meira
Skrifa umsögn
Tungumál
Icelandic English
 

Bókin © bokin@simnet.is

osCommerce