Bókin
Minn ađgangur  |  Skođa körfu  |  Ganga frá pöntun   
  Ítarleit
  Forsíđa » Vörulisti » Ljóđ og rímur. » Ljóđ á erlendum málum. »

Flokkar
Afmćlisrit.
Áhugamál.
Áritađar bćkur. Bókmerki.
Barna- og unglingabćkur.
Bćkur um bćkur og bókamenn.
Bćndur og búaliđ.
Einnar bóka höfundar.
Fágćtar bćkur.
Ferđabćkur. Um lönd og lýđi.
Félags- og hugvísindi.
Gunnar Gunnarsson.
Gođafrćđi Grikkja og Rómverja.
Hagfrćđi - Viđskipti.
Halldór Kiljan Laxness.
Heilsa og lífsstíll.
Hérađssaga.
Íslandssaga.
Íslendingasögur.
Íslenzk og norrćn frćđi.
Íţróttir og leikir.
Jóhannes Sveinsson Kjarval.
Jólabćkur Ísafoldar.
Kenslubćkur - Skólamál.
Leikrit.
Listir og ljósmyndun.
Ljóđ og rímur.
Lćrdómsrit Bókmenntafélagsins.
Lögfrćđi. Lög og regla.
Matur og drykkur.
Málfrćđi. Málvísindi - Orđabćkur
Náttúrufrćđi - Landafrćđi.
Riddarasögur.
Ritgerđir, rćđur og bréf.
Ótrúlega litlar bćkur.
Sagnfrćđi. Saga lands og heims.
Skáldverk eftir íslenzka höfunda
Skáldverk, ţýdd.
Sérprent úr Bókum, Blöđum og Tím
Skuggi.
Stjórnmál og stjórnsýsla.
Tímarit - Dagblöđ.
Tónlist - Hljómplötur - Nótur.
Trúmál og andleg málefni.
Teiknimyndasögur.
Vesturheims prent.
Vísindi og tćkni.
Ţjóđhćttir-Ţjóđlegur fróđleikur.
Ţjóđsögur og ćvintýri.
Ţórbergur Ţórđarson
Ćttfrćđi - Stéttatal.
Ćvisögur og endurminningar.
Bćkur á Ensku.
Bćkur á ýmsum tungumálum.
Ýmislegt skrítiđ og skemmtilegt
Gjafabréf Bókarinnar.
Nýtt! meira
Ţöglar ástir # 81978
Ţöglar ástir # 81978
49.500 kr.
Upplýsingar
Sendingarmáti
Persónuupplýsingar
Um okkur
Hafđu samband

Pomegranate Tree in Jerusalem # 16233   [Óbundin]
Zerubavel Gilead

Pomegranate Tree in Jerusalem # 16233
Verđ: 9.600 kr.
  
Afgreiđslutími: 1-3 dagar, ađ jafnađi.
Tungumál: Enska
Ástand: Gott eintak, áritađ
Vörunúmer: #16233
   



Innihald
Pomegranate Tree in Jerusalem. Selected poems by Zerubavel Gilead.
Translated from the Hebrew with Introduction and Notes by Dorothea Krook.

Zerubavel Gilad was born in 1912 in Bender, Bessarabia, (then part of the Russian Empire and now in present day Moldova), and his family (Bessarabian Jews) fled to Odessa during World War I. After the Russian Revolution, they moved to Mandate Palestine. In 1924, they settled in Ein Harod, where he lived until his death in 1988. He was one of the first children in the kibbutz.
Gilad began to publish stories in 1929 and poetry in 1931. He published articles in most newspapers and magazines in Israel.
He was active in getting young members of the cooperative agricultural communities of the Jezreel Valley to participate in HaNoar HaOved VeHaLomed youth movement activities. He was Secretary of the Central Committee of the movement between 1933–1935. Many of his poems were published in the movement's newspaper "Bamaale" (Hebrew: בַּמַּעֲלֶה).
In November 1937, he was sent to Poland to work with the pioneering movement Hehalutz, returning home in 1939.
Gilad was one of the first members of the Palmach, and one of its poets. He wrote the Palmah Anthem in 1941. In 1946, he participated in the Night of the Bridges at the Sheik Hussein Bridge, and was arrested two weeks later in the Black Shabbat, spending some time in British jails.
Between 1950 and 1953, he worked on the Palmach Book, an anthology he edited with Matti Megged. It is considered one of the most important anthologies of the time.
He was the editor of the HaKibbutz HaMeuhad magazine "Mebefnim"(Hebrew: מבפנים) for many years and a senior editor in the movement's publishing house.
In his later years, after the death of his first wife, he married the Israeli literary scholar and a translator Dorothea Krook-Gilead, who translated many of his poems into English.
In 1990, his autobiography "Maayan Gideon" ("Gideon's Spring") was published. Individual poems he wrote have been published in Danish, French, German, Hungarian, Russian, Serbo-Croatian and Spanish.
(www.wikepedia.org)



Um bókina
Hakibbutz Hameuchad Publishing House 1983.

Umsagnir

Tilkynningar meira
Látiđ mig vita um breytingar á: Pomegranate Tree in Jerusalem # 16233
Segđu vini frá
 
Segđu einhverjum frá ţessari vöru.
Umsagnir meira
Skrifa umsögn
Tungumál
Icelandic English
 

Bókin © bokin@simnet.is

osCommerce